Take Full Control with Our New Translation Editor
AI translation is powerful, but sometimes, you need more control. Certain words, slang, or cultural references can shift in meaning, and direct translations don’t always capture the tone or nuance you need. When you're creating content for a specific audience, accuracy isn’t just about getting the words right—it’s about making sure they resonate.
That’s why we built the Translation Editor—a new feature that puts you in control of your translated content. Now, instead of relying solely on AI-generated translations, you can edit your translation directly inside LipDub AI before generating your video. From tweaking terminology and adjusting phrasing to making sure words are used correctly, you’re in control.
Because dialogue in any language should sound completely natural, not just objectively accurate. Small adjustments—like refining a product demo or making a punchline land better in a social clip—can have a huge impact on engagement.
More Control, More Flexibility
Creating authentic multilingual content shouldn’t mean compromising on quality. With the Translation Editor, you have full control to:
Fine-tune translations so they feel right for your audience before generating your video.
Save drafts and return later, so you never lose progress.
Create new translation versions from previous edits, allowing for easy A/B testing and refinements.
Choose between automatic and editable translations—AI-assisted speed or hands-on precision, whatever works best for you.
Edit translations for up to 10-minute videos, making it easy to refine longer content without limitations.
Does the Translation Editor Cost Extra?
Nope. The Translation Editor is included in every LipDub AI plan.
We believe the ability to refine translations is essential to making content that feels authentic and on-brand. You might need to localize humor, tailor messaging for specific markets, or make quick tone adjustments—and you should always have the tools to do that.
That’s why we include the full Translation Editor from day one—so you can focus on creating content that connects, without worrying about feature limitations.
Built for Creators and Teams Going Global
The Translation Editor was designed with flexibility in mind—built to support solo creators expanding into new regions, as well as global teams managing multilingual campaigns at scale. You can tailor content by region, create alternate versions without starting from scratch, and maintain consistent brand voice across every market.
Teams can easily review and refine translations before publishing, keeping quality high without slowing things down. It’s not just a nice-to-have, it’s how modern video teams stay agile, aligned, and audience-ready.
Say Exactly What You Want in Any Language
With LipDub AI’s Translation Editor, you’re not just accepting a translation—you’re shaping it. You have the power to adjust phrasing, fine-tune meaning, and make sure every word feels natural to the people watching.
Because when your content sounds right, it resonates. Now, you’re not just translating—you’re crafting content that connects with any audience, anywhere in the world.